Rejoignez notre équipe de traducteurs bénévoles
Cochrane.org est traduit en français grâce à la contribution de nombreux traducteurs bénévoles et au soutien de nos financeurs et partenaires.
Nous traduisons des résumés sélectionnés par un comité de médecins qui définit les sujets prioritaires. Nous ne sommes pas encore en mesure de traduire tous les résumés Cochrane, c’est pourquoi vous rencontrez des textes en anglais sur notre site francophone.
L’objectif principal de l’équipe de traduction est d’agrandir son réseau de bénévoles afin de traduire tous les résumés disponibles à ce jour.
Si vous souhaitez en savoir davantage sur nos projets en traduction, contactez-nous : sabrine.ben-harzallah-ext@aphp.fr
Si vous souhaitez devenir traducteur bénévole, rejoignez-nous en cliquant ici : http://join.cochrane.org/what-you-can-do/translate
L’activité du projet de traduction Cochrane sera réduite jusqu’en mai 2018 car nous changeons de logiciel de traduction. Les demandes de participation au cours de cette période ne pourront être traitées qu’à partir de mai 2018.
Vous souhaitez participer dès à présent? Consultez les autres opportunités de contribution bénévole: http://join.cochrane.org/fr/what-you-can-do
Les traductions sur ce site ont été rendues possibles grâce à la contribution de nos financeurs et au soutien de nos partenaires.
POUR LA FRANCE :
Financeurs:
Partenaires :
- Université Paris Descartes
- La Haute Autorité de Santé (HAS)
- L’Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (Inserm)
Nous remercions également nos partenaires canadiens pour leur contribution financière :
- Instituts de Recherche en Santé du Canada
- Ministère de la Santé et des Services Sociaux du Québec
- Fonds de recherche du Québec-Santé
- Institut National d'Excellence en Santé et en Services Sociaux