Direkt zum Inhalt

English language: regional differences

Inhalt nur auf Englisch verfügbar

There are regional differences in the English language, and, while Cochrane reviews use both British (i.e. UK) and American (i.e. US) English, individual reviews must be consistent and use only UK or US English throughout.

The ‘-ize’ suffix (e.g. randomize) is often associated with US English and ‘-ise’ (e.g. randomise) with British English, when in fact ‘-ize’ is also commonly used in British English. Cochrane reviews can use either spelling but the choice should be applied consistently within a single Cochrane review or document.

Note that the Cochrane brand guidelines state a preference for UK English with '-ize' spelling.

So verwenden wir Cookies

Wir verwenden notwendige Cookies, damit unsere Webseite funktioniert. Wir möchten auch optionale Cookies für Google Analytics setzen, um unsere Webseite zu verbessern. Solche optionalen Cookies setzen wir nur, wenn Sie dies zulassen. Wenn Sie dieses Programm aufrufen, wird ein Cookie auf Ihrem Gerät platziert, um Ihre Präferenzen zu speichern. Sie können Ihre Cookie-Einstellungen jederzeit ändern, indem Sie auf den Link "Cookie-Einstellungen" am Ende jeder Seite klicken.
Auf unserer Seite zu Cookies finden Sie weitere Informationen, wie diese Cookies funktionieren die Seite mit den Cookies.

Alle akzeptieren
Anpassen