Aller au contenu principal

English language: regional differences

There are regional differences in the English language, and, while Cochrane reviews use both British (i.e. UK) and American (i.e. US) English, individual reviews must be consistent and use only UK or US English throughout.

The ‘-ize’ suffix (e.g. randomize) is often associated with US English and ‘-ise’ (e.g. randomise) with British English, when in fact ‘-ize’ is also commonly used in British English. Cochrane reviews can use either spelling but the choice should be applied consistently within a single Cochrane review or document.

Note that the Cochrane brand guidelines state a preference for UK English with '-ize' spelling.

Notre utilisation des cookies

Nous utilisons les cookies nécessaires au fonctionnement de notre site. Nous aimerions également mettre en place des cookies analytiques optionnels pour nous aider à l'améliorer. Nous n'installerons pas de cookies optionnels à moins que vous ne les activiez. L'utilisation de cet outil permettra d'installer un cookie sur votre appareil pour mémoriser vos préférences. Vous pouvez toujours modifier vos préférences en matière de cookies à tout moment en cliquant sur le lien « Paramètres des cookies » en bas de chaque page.
Vous pouvez voir plus d'informations concernant les cookies que nous utilisons sur notre page sur les Cookies

Accepter tout
Configurer