Пероральные антикоагулянты, не являющиеся антагонистами витамина К (ПАНАВК - НОАК)), после установки стентов в сосуды сердца

Актуальность

Выбор оптимального лечения для людей, длительно получающих средства разжижения крови (из-за мерцательной аритмии), которым требуется установка стентов в сосуды сердца (после инфаркта или стенокардии), остается сложной задачей в клинической практике. Они должны принимать антикоагулянты, чтобы предотвратить инсульт, и антитромбоцитарные препараты, чтобы предотвратить образование тромбов в стентах. Однако такая комбинация повышает риск потенциального жизнеугрожающего кровотечения, а значит, оптимальное лечение остается неясным. Целью этого обзора было выяснить, являются ли средства, разжижающие кровь нового поколения (ПАНАВК - НОАК)) более безопасными и эффективными, чем старые препараты для разжижения крови (такие как варфарин) в этой группе лиц.

Характеристика исследований

Мы выявили девять исследований, в которых проводили сравнение ПАНАВК - НОАК с варфарином, четыре из которых были продолжающимися исследованиями. В этот обзор мы включили пять клинических испытаний с 8373 участниками. Доказательства актуальны по состоянию на февраль 2019 года.

Основные результаты

Разница в эффектах ПАНАВК и варфарина у людей с мерцательной аритмией, которым выполнили стентирование сосудов сердца, может быть незначительной или вообще отсутствовать. Тем не менее, ПАНАВК, возможно, уменьшают потребность в госпитализации по сравнению с варфарином.

ПАНАВК могут быть безопаснее варфарина. Один из препаратов ПАНАВК (дабигатран) может снизить частоту как больших, так и малых кровотечений. Другие препараты ПАНАВК (апиксабан и ривароксабан), вероятно, снижают частоту небольших кровотечений. Существенной разницы между препаратами ПАНАВК в каких-либо первичных или вторичных исходах не было.

Качество доказательств:

Определённость доказательств варьировала от очень низкой до средней, что указывает на необходимость дополнительных исследований по этому вопросу.

Заметки по переводу: 

Перевод: Зиганшин Айрат Усманович. Редактирование: Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Кокрейн Россия - Cochrane Russia, Cochrane Geographic Group Associated to Cochrane Nordic. По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochranerussia@gmail.com

Tools
Information