Passar para o conteúdo principal

English language: regional differences

Este conteúdo esta disponível apenas em inglês

There are regional differences in the English language, and, while Cochrane reviews use both British (i.e. UK) and American (i.e. US) English, individual reviews must be consistent and use only UK or US English throughout.

The ‘-ize’ suffix (e.g. randomize) is often associated with US English and ‘-ise’ (e.g. randomise) with British English, when in fact ‘-ize’ is also commonly used in British English. Cochrane reviews can use either spelling but the choice should be applied consistently within a single Cochrane review or document.

Note that the Cochrane brand guidelines state a preference for UK English with '-ize' spelling.

O nosso uso de cookies

Usamos cookies necessárias para fazer nosso site funcionar. Gostaríamos também de definir cookies analíticos opcionais para nos ajudar a melhorar nosso site. Não vamos definir cookies opcionais a menos que você as habilite. A utilização desta ferramenta irá colocar uma cookie no seu dispositivo para lembrar as suas preferências. Você sempre pode alterar suas preferências de cookies a qualquer momento clicando no link 'Configurações de cookies' no rodapé de cada página.
Para informações mais detalhadas sobre as cookies que utilizamos, consulte nossa Página das Cookies.

Aceitar todas
Configure