メインコンテンツに移動

English language: regional differences

This content is available only in English

There are regional differences in the English language, and, while Cochrane reviews use both British (i.e. UK) and American (i.e. US) English, individual reviews must be consistent and use only UK or US English throughout.

The ‘-ize’ suffix (e.g. randomize) is often associated with US English and ‘-ise’ (e.g. randomise) with British English, when in fact ‘-ize’ is also commonly used in British English. Cochrane reviews can use either spelling but the choice should be applied consistently within a single Cochrane review or document.

Note that the Cochrane brand guidelines state a preference for UK English with '-ize' spelling.

Cookie の使用について

当サイトでは、当サイトを機能させるために必要なCookie を使用しています。また、任意のアナリティクスCookie を設定して改善に役立てたいと考えています。お客様がCookie を有効にしない限り、任意のCookie を設定することはありません。このツールを使用すると、あなたのデバイスにCookie を設定して、あなたの好みを記憶します。すべてのページのフッターにある「クッキー設定」リンクをクリックすることで、いつでもクッキーの設定を変更することができます。
使用するCookie の詳細については、Cookie のページを覧ください。

すべてを受け入れる
設定