در گذشته، جراحی باز تنها روش برای برداشتن روده بزرگ یا راستروده (رکتوم) بود. با ظهور لاپاروسکوپی، جراحان شروع به استفاده از یک رویکرد کمتهاجمی کردند که در آن بزرگترین برش، محل استخراج بود که از آنجا میتوانستند قطعهای از روده بزرگ یا راست روده را بردارند. یادگیری لاپاروسکوپی دشوار است و همچنین بیشتر از جراحی باز طول میکشد. یک تکنیک جدید که ترکیبی از این دو است و «جراحی لاپاروسکوپی با کمک دست» نام دارد، از دستگاه خاصی استفاده میکند که جراح میتواند از یک دست خود برای کمک به جراحی استفاده کند و در نتیجه حس لامسه را بازگرداند. اندازه بزرگترین برش فقط کمی بزرگتر از برش «استخراج» مورد استفاده در روش لاپاروسکوپی مرسوم است. این دستگاه گران است، اما تصور میشود که همان مزایایی را به بیماران میدهد که بیماران با روش لاپاروسکوپی مرسوم در مقایسه با جراحی باز به دست میآورند، مانند کاهش مدت بستری، درد کمتر و بازگشت سریعتر عملکرد روده. این مرور نشان داد که سه کارآزمایی وجود دارند که این روشها را با هم مقایسه کردند. به نظر میرسد که برنامه اولیه جراحی در بیمارانی که تحت جراحی لاپاروسکوپی مرسوم قرار میگیرند، در مقایسه با جراحی با کمک دست، بیشتر تغییر میکند - آنها اغلب با رویکرد با کمک دست یا رویکرد باز (که معمولا رویکرد با کمک دست است) جراحی میشوند. نیاز به انجام کارآزماییها بزرگتری وجود دارد که نحوه انجام کارآزماییها را توضیح دهند. از آنجایی که دستگاه کمک دستی گران است و پیگیری طولانیتر بیماران مورد نیاز است، انجام یک تحلیل اقتصادی نیز مورد نیاز است.
مطالعه چکیده کامل
جراحی لاپاروسکوپی برای بیماری روده بزرگ، مزایایی نسبت به روش جراحی باز در دوره حین و پساز جراحی، از نظر مدت بستری کوتاهتر در بیمارستان، کاهش مصرف مسکّن و بازگشت سریعتر عملکرد روده دارد، اما این مزایا به قیمت افزایش دشواری فنی و طول دوره جراحی خواهد بود. جراحی با کمک دست (hand assisted surgery) که ترکیبی از جراحی باز و جراحی لاپاروسکوپی است، میتواند مزایای جراحی کمتهاجمی را در دوره حین و پساز جراحی، بدون مشکلات فنی و افزایش طول دوره جراحی با روش لاپاروسکوپی مرسوم، به بیماران ارائه دهد. این مرور مزایا و خطرات جراحی لاپاروسکوپی و لاپاروسکوپی با کمک دست را برای بیماریهای روده بزرگ مقایسه میکند.
اهداف
تخمین پیامدهای حین و پساز جراحی لاپاروسکوپی با کمک دست در مقایسه با جراحی لاپاروسکوپی مرسوم در بیماران بزرگسالی که نیاز به رزکسیون کولورکتال دارند.
روشهای جستوجو
ما EMBASE (1980- فوریه 2010)، Medline (1966- فوریه 2010) و پایگاه مرکزی ثبت کارآزماییهای کنترلشده کاکرین (CENTRAL، شماره 1، 2010)، منابع مطالعات واردشده، مقالات مروری مرتبط و چکیدههای کنفرانسها را جستوجو کردیم.
معیارهای انتخاب
کارآزماییهای تصادفیسازی و کنترلشده (randomised controlled trials; RCTs) که در آنها بیماران بزرگسال برای بیماریهای خوشخیم یا بدخیم کولورکتال، به دو گروه جراحی لاپاروسکوپی با کمک دست یا رزکسیون کولورکتال با روش لاپاروسکوپی مرسوم تقسیم شدند. مطالعات از نظر زبان نگارش مقاله محدود نشدند.
گردآوری و تجزیهوتحلیل دادهها
گزارشهای مقالات بالقوه مرتبط بهصورت متن کامل بازیابی شدند و دو نویسنده مرور بهطور مستقل، واجد شرایط بودن این مطالعات را ارزیابی کردند. استخراج اطلاعات توسط دو نویسنده مرور، بهطور جداگانه انجام شد. متاآنالیز معیارهای پیامد حین و پساز جراحی با استفاده از مدل اثرات تصادفی (random effects model) انجام شد.
نتایج اصلی
سه کارآزمایی تصادفیسازی و کنترلشده، معیارهای ورود را داشتند (n=189). یک مطالعه منحصرا بر پاتولوژی بدخیم، مطالعه دوم عمدتا بر پاتولوژی خوشخیم، و کارآزمایی سوم شامل انواع مختلفی از پاتولوژی بود که تقریبا یک-سوم آنها نشاندهنده پاتولوژی بدخیم بودند. میزان تبدیل جراحی به روش دیگر در بیمارانی که تحت جراحی با کمک دست قرار گرفتند، بهطور قابل توجهی کاهش یافت، اما در مقایسه جراحی با کمک دست در مقابل لاپاروسکوپی مرسوم، تفاوت آماری معنیداری در مدت زمان جراحی یا میزان عوارض وجود نداشت. همه مطالعات با محدودیتهای روششناسی همراه بودند.
نتیجهگیریهای نویسندگان
علیرغم تعداد محدود کارآزماییهای انجامشده، متاآنالیز، کاهش معنیداری را از نظر آماری در نرخ تبدیل در گروه با کمک دست نشان داد. هیچ تفاوتی در طول زمان جراحی یا میزان عوارض حین و پساز جراحی وجود نداشت. برای تعیین اینکه تفاوت مهمی از نظر بالینی در پیامدهای حین و پساز جراحی وجود دارد یا خیر، انجام کارآزماییهای بیشتری با قدرت کافی و صحیح از نظر روششناسی نیاز است. با توجه به هزینههای قابل توجه مرتبط با استفاده از دستگاههای کمک-دستی، انجام تحلیلهای اقتصادی نیز ضروری است.
این متن توسط مرکز کاکرین ایران به فارسی ترجمه شده است.
ین مرور کاکرین در ابتدا به زبان انگلیسی منتشر شد. مسوولیت صحت ترجمه بر عهده تیم ترجمه است که آن را تهیه کرده است. روند ترجمه با دقت انجام شده و از فرآیندهای استاندارد برای تضمین کنترل کیفیت پیروی میکند. با این حال، در صورت عدم تطابق، ترجمههای نادرست یا نامناسب، متن اصلی انگلیسی معتبر است.