طاعون (plague) اکنون یک بیماری نادر است، اما میتواند تهدیدکننده زندگی باشد. این بیماری توسط کک (flea) منتقل میشود و با آلودگی موشها مرتبط است. این بیماری اشکال مختلفی دارد، اما همه آنها میتوانند منجر به مسمومیت خون و مرگومیر شوند، اگرچه آنتیبیوتیکها در برابر باکتری عامل آن موثر هستند. واکسنها برای استفاده کارکنان آزمایشگاه که روی این بیماری کار میکنند، در دسترس قرار دارند؛ بااینحال، هنگامیکه نویسندگان منابع علمی را جستوجو کردند، هیچ مطالعهای را با کیفیت بالا برای ورود در این مرور پیدا نکردند. بنابراین ما نمیتوانیم با اطمینان در مورد اثربخشی یا تحملپذیری هر نوعی از واکسن طاعون تصمیم بگیریم.
مطالعه چکیده کامل
طاعون (plague) در چین، مغولستان، برمه، ویتنام، اندونزی، هند، بخشهای بزرگی از جنوب آفریقا، ایالات متحده و آمریکای جنوبی، نوعی بیماری بومی محسوب میشود. سه نوع واکسن (زنده ضعیفشده، کشتهشده و بخش F1) با روشهای مختلف تجویز وجود دارند.
اهداف
هدف از این مرور، ارزیابی تاثیرات واکسنها برای پیشگیری از طاعون بود.
روشهای جستوجو
ما MEDLINE (1966 تا فوریه 2011)، EMBASE (1985 تا فوریه 2011)، CENTRAL ( کتابخانه کاکرین ، 2011، شماره 2) و فهرست منابع مقالات را جستوجو کردیم. ما مجله «Vaccine» (تا سال 1997) را بهصورت دستی جستوجو کرده و با متخصصان این حوزه تماس گرفتیم.
معیارهای انتخاب
کارآزماییهای تصادفیسازیشده که واکسنهای زنده و کشتهشده طاعون را در مقابل عدم انجام مداخله، دارونما (placebo)، دیگر واکسنهای طاعون یا واکسنهایی علیه دیگر بیماریها (واکسنهای کنترل) مقایسه کردند.
گردآوری و تجزیهوتحلیل دادهها
سه نویسنده مرور، واجد شرایط بودن کارآزماییها را ارزیابی کردند.
نتایج اصلی
هیچ کارآزماییای وارد نشد.
نتیجهگیریهای نویسندگان
شواهد کافی برای ارزیابی اثربخشی هر نوعی از واکسن طاعون، یا اثربخشی نسبی میان واکسنها و میزان تحملپذیری آنها وجود ندارد. دادههای تصادفی از مطالعات مشاهدهای نشان میدهند که واکسن کشتهشده نسبت به انواع ضعیفشده ممکن است موثرتر بوده و عوارض جانبی کمتری داشته باشند. به نظر نمیرسد هیچ شواهدی در مورد تاثیرات طولانیمدت انواع واکسن طاعون وجود داشته باشد.
این متن توسط مرکز کاکرین ایران به فارسی ترجمه شده است.
ین مرور کاکرین در ابتدا به زبان انگلیسی منتشر شد. مسوولیت صحت ترجمه بر عهده تیم ترجمه است که آن را تهیه کرده است. روند ترجمه با دقت انجام شده و از فرآیندهای استاندارد برای تضمین کنترل کیفیت پیروی میکند. با این حال، در صورت عدم تطابق، ترجمههای نادرست یا نامناسب، متن اصلی انگلیسی معتبر است.