Гипербарическая кислородная терапия для лечения поздних осложнений лучевой терапии

Актуальность
Существует риск серьезных осложнений, которые развиваются после лучевой терапии (радиотерапии) рака (поздние лучевые повреждения тканей (ПЛПТ) [LRTI]). Эти проблемы трудно решать, и существуют некоторые сомнения относительно оптимальных подходов к их лечению. Гипербарическая оксигенация (ГБО) [HBOT] - это дыхание кислородом в специально сконструированной камере. Метод используют в качестве лечения для улучшения поступления кислорода к поврежденным тканям (клеткам организма) и улучшения заживления.

Цель обзора
Мы провели поиск в медицинских базах данных клинических исследований с целью найти доказательства "за" или "против" способности ГБО (в сравнении с отсутствием лечения или с альтернативными методами лечения) уменьшать эти осложнения. Доказательства актуальны до декабря 2015 года.

Каковы основные результаты?
Существуют некоторые доказательства того, что ГБО улучшает исходы при поздних лучевых повреждениях костей и мягких тканей головы и шеи, при лучевом проктите (воспаление нижней части толстой кишки, вызванное лучевой терапией), а также уменьшает риск развития остеорадионекроза (омертвение костной ткани, вызванное лучевой терапией) после удаления зуба в облученной области. Не было доказательств какого-либо клинически значимого влияния на ткани нервной системы.

Качество доказательств
Доказательства были в основном среднего качества с такими ограничениями как небольшое число участников, плохая отчетность о методах и результатах, а также неопределенность относительно точности степени улучшения под влиянием ГБО.

Каковы выводы?
Применение ГБО может быть оправданным у отобранных участников и при повреждении определенных тканей. Изучение лучевых повреждений позволяет предположить, что другие ткани также могут отвечать на лечение (например, мочевой пузырь). Необходимы дальнейшие исследования, чтобы установить, какие люди могут получить помощь и определить лучшее время для такой терапии. Исследование стоимости лечения также будет полезным.

Заметки по переводу: 

Перевод: Таштанбекова Чолпон Болотбековна. Редактирование: Кораблева Анна Александровна, Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: lezign@gmail.com

Tools
Information
Share/Save