Какова цель этого обзора?
Целью этого Кокрейновского обзора было выяснить, работает ли комбинация двух лекарств (anti-VEGF и стероидов), инъецируемых в стекловидное тело при диабетическом макулярном отеке (отек в центре сетчатки из-за диабета), лучше, чем каждое из них по отдельности?
Ключевая информация
Нет достаточных доказательств, чтобы предположить, что комбинация этих двух лекарств работает лучше, чем каждое из них по отдельности.
Что было изучено в этом обзоре?
Диабетический макулярный отек – это отек в задней части глаза (сетчатки) у людей с диабетом. Он является наиболее распространенной причиной потери зрения у людей трудоспособного возраста.
Стероиды и препараты anti-VEGF вводят в стекловидное тело глаза (интравитреально), чтобы улучшить зрение и уменьшить объем жидкости, накапливающейся в центре сетчатки. Эти лекарства имеют разные механизмы действия и могут хорошо работать в сочетании, значительно влияя на результаты лечения пациентов. Однако, если дополнительной пользы от комбинированной терапии нет, люди могут подвергнуться излишнему риску побочных эффектов, таких как катаракта, глаукома, инсульт и инфаркт.
Каковы основные результаты этого обзора?
Авторы Кокрейновского обзора обнаружили восемь подходящих исследований. Три исследования были из Ирана, два из США и по одному из Бразилии, Чешской Республики и Южной Кореи. В этих исследованиях anti-VEGF (в большинстве исследований – незарегистрированный препарат бевацизумаб) с интравитреальными стероидами сравнивали с монотерапией anti-VEGF, монотерапией интравитреальными стероидами и лазерным лечением.
Мы не обнаружили достаточных доказательств для того, чтобы говорить о превосходстве комбинированного лечения над монотерапией первой линии диабетического макулярного отека. Кроме того, имеется риск повышенного внутриглазного давления и катаракты у людей, получающих комбинированное лечение (anti-VEGF со стероидами) (в сравнении с получающими лишь anti-VEGF).
Насколько актуален этот обзор?
Авторы Кокрейновского обзора провели поиск исследований, опубликованных вплоть до 21 февраля 2018 года.
Перевод: Арсланов Глеб Маратович. Редактирование: Кукушкин Михаил Евгеньевич. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru