Внутривенное введение гепарина во время хирургического вмешательства по поводу разрыва аневризмы брюшной аорты

Актуальность

Аневризма брюшного отдела аорты (АБА) - это расширение (аневризма) аорты, главного кровеносного сосуда, несущего кровь от сердца через брюшную полость ко всему телу. Она может возникать как у мужчин, так и у женщин. Расслаивающаяся аневризма может приводить к разрыву. Разрыв АБА приводит к массивной кровопотере и часто к летальному исходу.

В последнее десятилетие были достигнуты значительные успехи в лечении АБА, но ее разрыв все еще неизменно сопряжен с высоким уровнем смертности. Внутривенное введение гепарина оказывает защитный эффект против образования тромбов в сердце и сосудах. При экстренных вмешательствах по поводу разрыва АБА эта методика не получила широкого применения, несмотря на уменьшение количества осложнений и летальности, которые были продемонстрированы в исследованиях по поводу плановых вмешательств у больных АБА.

Характеристика исследований

Мы провели поиск медицинской литературы на предмет всех рандомизированных контролируемых испытаний (РКИ) и контролируемых клинических испытаний (ККИ), в которых изучалось в/в применение гепарина у больных, которым выполнялись экстренные вмешательства по поводу разрыва аневризмы брюшного отдела (АБА) аорты (по декабрь 2015 года).

Основные результаты

Нам не удалось найти ни РКИ, ни ККИ по применению в/в форм гепарина у больных с разрывом АБА, которые бы соответствовали критериям включения.

Качество доказательств

Нам не удалось найти ни РКИ, ни ККИ по применению в/в форм гепарина у больных с разрывом АБА (включая параллельные дизайны). Таким образом, нам не удалось оценить эффект влияния внутривенного введения гепарина на все случаи летальности и общих артериальных заболеваний. Например, сердечно-сосудистых, церебральных, легочных и почечных патологий в ведении больных, подвергающихся экстренному хирургическому вмешательству по поводу разрыва АБА. Очевидно, что необходимо проведение РКИ для выработки тактики лечения больных с разрывом АБА, так как в настоящее время отсутствуют доказательства высокого уровня.

Заметки по переводу: 

Перевод: Баязитова Регина. Редактирование: Борис Поморцев. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information