Десмопрессина ацетат (DDAVP) для предотвращения и лечения острых кровотечений во время беременности у женщин с врожденными нарушениями свертываемости крови

Вопрос обзора

Мы рассмотрели доказательства касательно эффекта и безопасности десмопрессина ацетата (DDAVP) в профилактике и лечении острых кровотечений у беременных женщин с нарушениями свертываемости крови. Это обновление ранее опубликованных версий Кокрейновского обзора.

Актуальность

Врожденные нарушения свертываемости крови приводят к проблемам с кровотечениями в период беременности и родов. Осложнения в виде кровотечений у женщин с врожденными нарушениями свертываемости крови – важная причина заболеваемости и смертности, связанных с деторождением. У женщин с такими нарушениями при беременности применяются кровоостанавливающие средства. DDAVP – это препарат, использующийся для эффективного повышения концентрации VIII фактора в крови и усиления склеивания тромбоцитов для остановки кровотечения. Его не получают из человеческой плазмы, и он не несет риска инфекции. Он может быть ценным средством при болезни Виллебранда, гемофилии А или врожденных тромбоцитопатиях и использоваться для профилактики и лечения кровотечений при беременности.

Дата поиска

Доказательства актуальны на: 1 октября 2018 года.

Характеристика исследований

Мы не нашли рандомизированных контролируемых испытаний, посвященных оценке десмопрессина ацетата у этой группы женщин.

Основные результаты

В этот обзор не были включены испытания. С учетом этических соображений проведение в будущем рандомизированных контролируемых испытаний маловероятно. Необходимы доказательства, чтобы продемонстрировать риски и пользу применения DDAVP для профилактики и лечения кровотечений во время беременности у женщин с врожденными нарушениями свертываемости крови. Хотя и имеются доказательства из обсервационных исследований, свидетельствующие об эффективности лекарства в прекращении и профилактике кровотечений, мы все же считаем, что необходимы высококачественные контролируемые доказательства. Учитывая, что публикация испытаний в этой области маловероятна, этот обзор больше не будет регулярно обновляться.

Заметки по переводу: 

Перевод: Уварова Карина Геннадьевна. Редактирование: Кукушкин Михаил Евгеньевич. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия на базе Казанского федерального университета. По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information