Дренирование после тазовой лимфаденэктомии в сравнении с отсутствием дренирования для предотвращения образования лимфокист у женщин с раком женских половых органов

Актуальность
Это обновленная версия оригинального Кокрейновского обзора, опубликованного в Выпуске 6, 2014 года.

Тазовая лимфаденэктомия (удаление лимфатических узлов в области таза) является важным компонентом хирургического лечения гинекологического рака, чтобы узнать, распространился ли рак. Однако это может привести к осложнениям, особенно образованию лимфоцист (скопление лимфатической жидкости в малом тазу). Лимфоцисты могут привести к отекам в ногах, закупорке мочеточника (трубка, по которой моча из почки поступает в мочевой пузырь), болям в области таза, образованию тромбов в ноге и венах таза, нарушению моторики кишечника и инфекции. Без четких доказательств эффективности, для предотвращения подобных осложнений традиционно рекомендуют установку отсасывающего дренажа с целью удаления лимфатической жидкости, накапливающейся в зоне операции между брюшиной и задней брюшной стенкой.

Вопрос обзора
Целью этого обзора было сравнение эффектов дренирования с отсутствием дренирования в отношении предотвращения образования лимфоцист после тазовой лимфаденэктомии.

Основные результаты
Мы обновили поиск в основных базах данных в марте 2017 года. Для выявили четыре исследования (571 женщина) для включения в этот обзор. У женщин в основном был рак шейки матки и эндометрия, и только в одном исследовании также участвовали женщины с раком яичника. Наши результаты показали, что размещение отсасывающего дренажа неэффективно в отношении предотвращения образования лимфоцист, особенно когда брюшина (внутренняя выстилка таза) остается открытой. На самом деле, такая практика увеличивает риск краткосрочного и долгосрочного формирования лимфоцист с соответствующими симптомами.

Качество доказательств
В окончательный анализ этого обзора были включены четыре клинических испытания с качеством доказательств от умеренного до высокого (риск смещения низкий или неясный).

Заметки по переводу: 

Перевод: Сафина Алия Фаритовна. Редактирование: Зиганшина Лилия Евгеньевна, Юдина Екатерина Викторовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия на базе Казанского федерального университета. По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information