Вакцины для профилактики сезонного гриппа и его осложнений у людей в возрасте 65 лет и старше

Цель обзора

Целью этого Кокрейновского обзора, впервые опубликованного в 2006 году, было обобщение научных исследований, посвященных эффектам иммунизации пожилых людей (в возрасте 65 лет и старше) вакцинами против гриппа в сезоны гриппа. Мы использовали информацию из рандомзированных испытаний, в которых вакцины сравнивали с плацебо-вакцинами или отсутствием вмешательств. Вакцины против гриппа были получены путем обработки вирусов гриппа химическими веществами для уничтожения (инактивации) вируса; вакцинация проводилась посредством инъекции через кожу. Мы были заинтересованы в оценке влияния вакцин на число случаев подтвержденного гриппа у пожилых людей; число случаев с гриппоподобными симптомами, такими как головная боль, высокая температура, кашель и мышечная боль (гриппоподобное заболевание, или ГПЗ) и вреда от вакцин. Мы рассмотрели доказательства влияния гриппа или ГПЗ на госпитализации, осложнения и смертность. В будущем обновления этого обзора будут проводиться лишь при появлении новых испытаний или вакцин.

Обсервационные данные из 67 исследований, включенных в предыдущие версии обзора, были сохранены по историческим причинам, но не были обновлены, так как не влияли на выводы обзора.

Что было изучено в этом обзоре?

Более 200 вирусов являются причиной ГПЗ, которые имеют схожие с гриппом симптомы (лихорадка, головная боль, боли, кашель или насморк). Без лабораторных анализов врачи не могут отличить вирусы друг от друга, так как оба заболевания длятся несколько дней и редко вызывают серьезные заболевания или приводят к смерти. В лучшем случае, вакцины эффективны лишь в отношении гриппа А и B, вызываемого 5% циркулирующих вирусов. Инактивированную вакцину получают путем обработки вируса гриппа специальным химическим агентом, который "убивает" вирус. Готовые препараты могут содержать либо полные вирусы (цельная вакцина), либо активную их часть (сплит-вакцина или вакцина из субъединиц). Эти вакцины обычно вводят путем инъекции через кожу. Часто в вакцинах против гриппах содержатся штаммы вируса, циркуляция которых ожидается в предстоящих сезонах (два типа A и один или два типа B), согласно рекомендациям Всемирной организации здравоохранения (сезонные вакцины). Пандемическая вакцина содержит лишь штамм вируса, ответственного за пандемию (т.е. тип А H1N1 при пандемии с 2009 по 2010 годы).

Ключевые сообщения

Инактивированные вакцины могут снижать долю пожилых людей с гриппом и ГПЗ. Данные по смертности были немногочисленны, и мы не нашли данных по госпитализациям, связанным с осложнениями. Однако, вариабельность результатов исследований означает, что мы не можем быть уверены в величине эффекта от вакцин в разные сезоны.

Основные результаты

Мы нашли восемь рандомизированных контролируемых испытаний (более 5000 человек), в четырех из которых оценивали вред. Исследования проводились во внебольничных условиях и по месту проживания в Европе и США с 1965 по 2000 годы.

Пожилые люди, получающие вакцину против гриппа, могут меньше болеть гриппом в течение одного сезона (на 2,4-6% случаев меньше); это значит, что 30 человек должны быть вакцинированы инактивированной вакциной против гриппа для предотвращения одного случая гриппа. Пожилые люди, вероятно, также меньше будут болеть ГПЗ (на 3,5-6% случаев меньше); это значит, что 42 человека должны быть вакцинированы для предотвращения одного случая ГПЗ. Объем информации по пневмонии и смертности был ограничен. Для однозначной оценки влияния вакцин на смертность данных было недостаточно. В одном из исследований (в котором сообщали об этом исходе) случаев пневмонии не было и сведений о госпитализациях не сообщали. Для оценки вреда, связанного с лихорадкой и тошнотой в этой популяции, данных недостаточно.

Эффект от вакцин против гриппа у пожилых людей небольшой, независимо от условий, исходов, популяции и дизайна исследования.

Насколько актуален этот обзор?

Доказательства актуальны на 31 декабря 2016 года.

Заметки по переводу: 

Перевод: Мулланурова Алия Фаритовна. Редактирование: Кукушкин Михаил Евгеньевич. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information