Местные смягчающие средства (эмоленты) для предотвращения инфекций у недоношенных детей

Актуальность

Недоношенные дети (рожденные ранее 37 недели гестации) особенно подвержены возникновению инфекций кровотока и другим серьезным формам инфекций отчасти потому, что их незрелая кожа не является достаточно эффективным барьером для микроорганизмов. Применение эмолентов (мазь, крем или масло) может защитить кожу от повреждений и тем самым препятствовать распространению микроорганизмов в кровоток и развитию серьезной инфекции.

Характеристика исследований

Наш поиск (обновленный в январе 2021 года) выявил 22 подходящих клинических испытания. Всего в исследованиях приняли участие 5578 младенцев. В восьми клинических испытаниях (2086 младенцев) изучали эффекты мазей или кремов для местного применения у глубоко недоношенных младенцев (родившихся на 8 недель раньше срока), которых выхаживали в больницах, в основном в странах с высоким уровнем доходов. В четырнадцати клинических испытаниях (3492 младенца) оценивали влияние подсолнечного и других растительных масел, в основном в странах с низким или средним уровнем дохода в Южной Азии. Все эти клинические испытания, кроме одного, проводились в больницах. Одно крупное клиническое испытание в Индии (2249 младенцев) проводилось во внебольничных условиях.

Основные результаты

Регулярное нанесение мазей или кремов на кожу глубоко недоношенных младенцев может оказывать незначительное влияние или не влиять вовсе на частоту серьезных инфекций или смерти. Применение подсолнечного и других растительных масел может сократить частоту инвазивных инфекций, но оказывает незначительное влияние или не влияет вовсе на смертность.

Определённость доказательств

Эти виды анализа представляют доказательства низкой степени определенности о влиянии терапии эмолентами на заболеваемость серьезными инфекциями или смертность у недоношенных детей. Поскольку эти вмешательства в основном недорогостоящие, легкодоступные и в целом приемлемые, дальнейшие качественные рандомизированные контролируемые испытания в медицинских учреждениях и во внебольничных условиях в странах с низким или средним уровнем дохода могут быть оправданы.

Заметки по переводу: 

Перевод: Абдрахманова Айша. Редактирование: Абакумова Татьяна Рудольфовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия на базе Российской медицинской академии непрерывного профессионального образования (РМАНПО). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochranerussia@gmail.com

Tools
Information