Доставка бронходилататоров с помощью небулайзера по сравнению с ингаляторами при обострениях хронической обструктивной болезни легких

Вопрос обзора

Действительно ли ингаляторы со спейсером также хороши, как и небулайзеры, при обострениях хронической обструктивной болезни легких (ХОБЛ)?

Актуальность

При обострении ХОБЛ человек страдает от одышки, возникающей из-за сужения дыхательных путей. Бронходилататоры – это лекарства, которые помогают раскрыть дыхательные пути, однако наилучший способ их доставки (введения) в организм неизвестен. Мы провели поиск наилучшего средства для доставки лекарства при обострениях ХОБЛ, сосредоточившись на различиях между небулайзерами, которые позволяют людям вдыхать пары лекарства через маску или мундштук, и ингаляторами.

Какие доказательства мы нашли?

В результате поиска доступных исследований на 1 июля 2016 года мы обнаружили 8 исследований, включающих 250 участников. Все исследования были проведены в условиях стационара.

О чем говорят исследования?

В отношении первичных исходов этого обзора было показано отсутствие различий между ингалятором со спейсером и небулайзером. Однако, в отношении наших вторичных исходов мы нашли некоторые доказательства того, что лечение с применением небулайзера улучшает функцию легких в большей степени, чем лечение с использованием ингалятора со спейсером, однако качество и количество данных ограничены. Мы обнаружили отсутствие различий между видами лечения в отношении побочных эффектов или уменьшения одышки. Доступных исследований, в которых бы сравнивали ингаляцию сухого порошка с применением небулайзера, нет.

Выводы

В связи с низким качеством и количеством данных, неясно, что лучше при обострениях ХОБЛ - небулайзеры или ингаляторы со спейсерами. Мы обнаружили отсутствие различий в функции легких через час после применения ингалятора со спейсером и небулайзера и в нежелательных побочных эффектах при обострениях ХОБЛ. В отношении вторичных исходов со стороны функции легких результаты были в пользу небулайзеров, по сравнению с ингаляторами со спейсером.

Заметки по переводу: 

Перевод: Кукушкин Михаил Евгеньевич. Редактирование: Юдина Екатерина Викторовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information