Использование нескольких антитромбоцитарных препаратов (антиагрегантов) в сравнении с меньшим их применением для профилактики раннего рецидива после ишемического инсульта или транзиторной ишемической атаки

Вопрос обзора

Лучше ли использовать больше антитромбоцитарных препаратов, по сравнению с меньшим их применением, для профилактики раннего рецидива после инсульта?

Актуальность

Инсульт является вторым по распространенности неинфекционным заболеванием в мире и имеет высокий риск рецидива. Большинство рецидивов возникают вскоре после инсульта, и для их предотвращения необходимы эффективные методы лечения. В существующих рекомендациях советуют использовать антиагрегант, подобный аспирину, после инсульта или транзиторной ишемической атаки (микроинсульта). Однако, безопасность и польза от применения более одного антитромбоцитарного препарата в ранний период после инсульта четко не установлена.

Характеристика исследований

Мы сравнили использование нескольких антитромбоцитарных препаратов с применением их в меньшем количестве в ранний период после инсульта. Доказательства актуальны по состоянию на 6 июля 2020 года. Мы включили 15 клинических испытаний с участием 17 091 человека из ряда азиатских, европейских и североамериканских групп населения. Наиболее часто изучаемыми комбинациями антиагрегантов были аспирин и дипиридамол, а также аспирин и клопидогрел.

Основные результаты

Мы обнаружили, что приём нескольких антиагрегантов снижал риск рецидива инсульта, но увеличивал риск кровотечений, по сравнению с приёмом меньшего числа антиагрегантов. Применение двух антиагрегантов для профилактики раннего рецидива инсульта, по всей видимости, более эффективно, чем применение одного антиагреганта, однако, существует повышенный риск возникновения побочных эффектов, особенно кровотечений. Судя по всему, польза от назначения двух антиагрегантов сразу после инсульта перевешивает возможные риски в течение первого месяца лечения.

Определенность доказательств

Определённость доказательств, в целом, была умеренной или высокой.

Заметки по переводу: 

Перевод: Жилякова Вероника Владимировна. Редактирование: Юдина Екатерина Викторовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Кокрейн Россия - Cochrane Russia, Cochrane Geographic Group Associated to Cochrane Nordic. По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochranerussia@gmail.com.

Tools
Information