Обучение медицинских работников быть более «пациент-ориентированным» в клинических консультациях

Когда медицинские работники сосредотачиваются на лечении болезней, а не на пациентах и их здоровье, могут возникнуть проблемы. Пациент-ориентированные подходы, нацеленные на оказание помощи больному, все чаще распространяются пациентами и врачами, а также включаются в обучение медицинского персонала. Мы обновили систематический обзор 2001 года об эффективности учебных мероприятий, направленных на продвижение пациент-ориентированного подхода в клинических консультациях.

Мы нашли 29 новых рандомизированных исследований (до июня 2010 года), в результате чего общее число включенных в обзор исследований составило 43. В большинстве исследований учебные мероприятия были направлены на врачей первичного звена (врачей общей практики, терапевтов, педиатров или семейных врачей) или медицинских сестер, работающих в амбулаторных условиях в местных учреждениях или больницах. В некоторых исследованиях обучали узких специалистов. Пациенты были преимущественно взрослыми, имевшими заболевания общего характера, хотя два исследования охватывали детей с астмой.

Эти исследования показали, что обучение медицинского персонала новым навыкам - делить с пациентами контроль и совместно принимать решения, обсуждаемые на консультациях, - было вполне эффективным. Краткосрочное обучение (менее 10 часов) было столь же эффективным, как и длительное. Результаты касательно большей удовлетворенности пациентов при применении этих навыков неоднозначны. Влияние на общее состояние здоровья также неясно, хотя ограниченные данные свидетельствовали о небольшом положительном влиянии на состояние здоровья. Связанное со здоровьем поведение пациентов было лучшим в тех немногих исследованиях, где мероприятия включали обучение медицинских работников с предоставлением им учебных материалов по конкретным состояниям и/или обучение пациентов – к примеру, задавать вопросы во время консультаций или принимать лекарства после консультаций. Однако число исследований слишком мало, чтобы определить, какие элементы этих многосторонних исследований необходимы для того, чтобы помочь пациентам изменить свое поведение в отношении здоровья.

Заметки по переводу: 

Перевод: Герасимова Елена Георгиевна. Редактирование: Кукушкин Михаил Евгеньевич, Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information