Сравнение монотерапии (терапии одним антибиотиком) и комбинированной внутривенной антибактериальной терапии у людей с муковисцидозом, инфицированных Pseudomonas aeruginosa (синегнойной палочкой)

Вопрос обзора

Мы рассмотрели доказательства относительно различных эффектов использования одного внутривенного (введенного непосредственно в вену) антибиотика в сравнении с использованием комбинации внутривенных антибиотиков у людей с муковисцидозом, инфицированных Pseodomonas aeruginosa (синегнойной палочкой).

Актуальность

Муковисцидоз является серьезным генетическим заболеванием, которое поражает клетки экзокринных желез (потовых и других желез). Люди с муковисцидозом имеют более высокий риск развития хронических легочных инфекций, часто вызванных бактерией, называемой Pseodomonas aeruginosa. Они получают антибиотики, одно лекарство или комбинацию различных лекарств, которые вводят путем инъекции, для лечения этих инфекций. Как выбор антибиотика, так и выбор того, использовать одно лекарство или комбинированную терапию, различаются. Мы провели поиск рандомизированных контролируемых испытаний, в которых сравнили один внутривенный антибиотик с комбинацией этого антибиотика с другим антибиотиком у людей с муковисцидозом. Это обновленная версия обзора.

Дата поиска

Доказательства актуальны на 14 октября 2016 года.

Характеристика исследований

Мы включили восемь испытаний с общим числом участников 356. Шесть из них были опубликованы до 1988 года, каждое было проведено только в одном центре и был использован целый ряд различных лекарств. Эти факторы усложнили объединение и анализ результатов.

Основные результаты

Мы не нашли каких-либо различий между двумя видами лечения по влиянию на функцию легких, выраженность симптомов, побочные эффекты или показатели бактериологического исхода. Мы пришли к выводу, что недостаточно доказательств для сравнения различных видов лечения. Необходимо больше исследований, в частности, в которых бы изучали побочные эффекты лечения.

Качество доказательств

Шесть включенных испытаний были довольно старыми (опубликованы в период между 1977 и 1988 годами). Они включали небольшое число людей и имели недостатки в том, каким образом люди, принимающие участие, были распределены в различные группы лечения. В целом, дизайн (качество разработки) клинических испытаний был плохим.

Заметки по переводу: 

Перевод: Садикова Илюса Илфатовна. Редактирование: Кораблева Анна Александровна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information
Share/Save