Эплеренон при высоком артериальном давлении

Вопрос обзора

Цель этого обзора заключалась в определении эффективности эплеренона для снижения артериального давления, профиля его побочных эффектов и влияния на такие клинически значимые исходы, как смертность и заболеваемость.

Актуальность

С 2002 года клиницисты используют эплеренон для лечения высокого артериального давления. Важно определить клиническое воздействие всех антигипертензивных средств, назначаемых пациентам для продолжительного применения при эссенциальной гипертензии. Мы провели поиск в различных базах данных и обнаружили пять подходящих исследований с участием 1437 человек, которые при распределении в группы в случайном порядке получали либо эплеренон, либо не получали никаких лекарств.

Характеристика исследований

Дозы эплеренона, применяемые в этих исследованиях, были в диапазоне от 25 мг до 400 мг в день. В этих исследованиях пациенты наблюдались от 8 до 16 недель во время получения терапии. Ни в одном из исследований не сообщали о таких клинически значимых исходах, связанных с приемом эплеренона, как снижение риска сердечного приступа, инсульта или смерти, по сравнению с плацебо. Только в трех из пяти исследований сообщали о побочных эффектах.

Основные результаты

В настоящее время нет доказательств, что эплеренон оказывает положительное влияние на ожидаемую продолжительность жизни или осложнения, связанные с гипертензией (например, инфаркт, инсульт). Доказательства риска развития побочных эффектов, связанных с приемом эплеренона, ограничены и низкого качества; сложно определить степень возможного вреда при приеме эплеренона в сравнении с плацебо. Этот мета-анализ показывает, что эплеренон в дозе от 50 до 200 мг в день снижает систолическое артериальное давление примерно на 9 мм рт. ст. и диастолическое артериальное давление на 4 мм рт. ст. в сравнении с отсутствием приема лекарств.

Качество доказательств

Мы оценили качество пяти включенных испытаний как среднее, так как авторы не достаточно подробно описали методологию проведения испытаний.

Заметки по переводу: 

Перевод: Нефедова Дарья Дмитриевна. Редактирование: Гиниятуллина Лейля Камиловна, Юдина Екатерина Викторовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information