Элективная высокочастотная вентиляция по сравнению с обычной искусственной вентиляцией легких при ранней стабилизации младенцев с респираторным дистресс-синдромом

Вопрос обзора. Приводит ли элективное использование высокочастотной колебательной вентиляции по сравнению с обычной искусственной вентиляцией легких к уменьшению повреждения легких и других осложнений, связанных с недоношенностью и вспомогательной вентиляцией у недоношенных детей с респираторным дистресс-синдромом (РДС), которые находятся на искусственной вентиляции легких?

Актуальность. Дыхательная недостаточность вследствие незрелости легких является основной причиной смертей у недоношенных детей. Хотя использование искусственной вентиляции легких с интермиттирующим положительным давлением у новорожденных с дыхательной недостаточностью спасает жизни, её использование связано с повреждением легких и хроническими заболеваниями легких. Новая форма искусственной вентиляции легких называется высокочастотной колебательной вентиляцией, которая, как было показано в экспериментальных исследованиях, приводит к меньшему повреждению легких.

Характеристика исследований. Девятнадцать подходящих исследований с участием 4096 детей соответствовали нашим критериям включения.

Результаты. Имеются недостаточные доказательства в поддержку рутинного использования высокочастотной колебательной вентиляции вместо обычной искусственной вентиляции легких у недоношенных младенцев с заболеваниями легких, которые находятся на искусственной вентиляции [легких] с положительным давлением. Высокочастотная колебательная вентиляция является одним из способов искусственной вентиляции легких, который теоретически может вызывать меньшие повреждения легких и, следовательно, снижать частоту хронических заболеваний легких. Это обзор доказательств из 19 рандомизированных контролируемых испытаний показал, что, несмотря на видимый небольшой защитный эффект в отношении легких, эта умеренная польза сильно варьирует между исследованиями и должна быть взвешена относительно (против) возможного вреда.

Заметки по переводу: 

Перевод: Юдина Екатерина Викторовна. Редактирование: Абакумова Татьяна Рудольфовна, Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Казанский федеральный университет - аффилированный центр в Татарстане Северного Кокрейновского Центра. По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: lezign@gmail.com

Tools
Information