Лечение промежуточной стадии первичного рака печени (гепатоцеллюлярной карциномы)

Актуальность

Гепатоцеллюлярная карцинома (первичный рак печени) возникает из клеток печени и отличается от вторичного рака печени, возникающего в других частях организма и распространяющегося на печень. Гепатоцеллюлярная карцинома может быть классифицирована по-разному. Одной из классификаций является Барселонская классификация рака печени (BCLC), основанная на предполагаемой (ожидаемой) продолжительности жизни человека. Эта классификация в целом основана на размерах опухоли, количестве новообразований в печени, степени сохранения функций печени, и том факте, влияет ли опухоль на повседневную активность человека. У людей с промежуточной стадией гепатоцеллюлярной карциномы отмечаются крупные многоузловые опухолевые поражения, но отсутствует выраженная печеночная недостаточность. Опухоль ограничена печенью, и не вызывает ограничения повседневной активности. Существует значительная неопределенность в лечении людей с промежуточной стадией гепатоцеллюлярной карциномы. Мы попытались прояснить этот вопрос путем поиска существующих исследований по теме. Мы включили все рандомизированные клинические испытания (клинические испытания с качественным дизайном, в которых людей в случайном порядке распределяют в одну из двух или более групп лечения), результаты которых были опубликованы до сентября 2016 года. Мы включили только исследования, в которых участникам с промежуточной стадией гепатоцеллюлярной карциномы ранее не проводилась трансплантация печени. Помимо применения стандартных Кокрейновских методов, позволяющих сравнивать только два вида лечения одновременно (прямое сравнение), мы запланировали использование расширенного метода, позволяющего сравнивать множество различных видов лечения, которые сравнивали в исследованиях в отдельности (сетевой мета-анализ). Однако, поскольку было только одно сравнение, мы смогли применить только стандартную Кокрейновскую методологию.

Характеристика исследований

Только 3 испытания с 430 участниками соответствовали нашим критериям включения; однако, в 2 испытаниях (412 участников) сообщали только о смертельных исходах и не сообщали о других параметрах эффективности лечения. Все 3 испытания включали поддерживающую терапию (лечение, предотвращающее, контролирующее или облегчающее осложнения и побочные эффекты, а также повышающие комфорт и качество жизни) в качестве дополнительного вмешательства. В испытаниях оценивали трансартериальнкю химиоэмболизацию (при которой противоопухолевые лекарства блокируют кровоснабжение опухоли и таким образом оказывают лечебный эффект), химиотерапию сорафенибом (лекарство, препятствующее росту опухоли) или комбинацию трансартериальной химиоэмболизации и сорафениба. Период наблюдения участников испытаний составил от 18 до 30 месяцев с начала лечения.

Два испытания финансировались фармацевтической промышленностью; в одном испытании об источнике финансирования не сообщали.

Основные результаты

В срок от 18 до 30 месяцев от 50 до 75% участников умерли. Доказательств каких-либо различий между людьми, получавшими химиотерапию и теми, кто не получал химиотерапию, не было. Ни в одном из испытаний не сообщали об осложнениях, связанного со здоровьем качестве жизни (мера удовлетворенности человека своей жизнью и здоровьем), рецидивах рака или продолжительности пребывания в стационаре. В целом, на настоящий момент нет доказательств пользы какого-либо активного лечения в дополнение к поддерживающему при промежуточной стадии гепатоцеллюлярной карциномы. Существует значительная неопределенность в отношении этого и необходимы дальнейшие рандомизированные клинические испытания высокого качества.

Качество доказательств

В целом, качество доказательств было низким или очень низким, во всех испытаниях был высокий риск смещения, означающий возможность неверных выводов, переоценивающих пользу или недооценивающих вред того или иного вида лечения из-за способов проведения испытаний.

Заметки по переводу: 

Перевод: Масалбекова Аида Азизбековна. Редактирование: Кукушкин Михаил Евгеньевич, Юдина Екатерина Викторовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information
Поделиться/Сохранить