Глюкозоснижающие средства при лечении ранее существующего и впервые выявленного сахарного диабета у реципиентов почечного трансплантата

Этот перевод устарел. Пожалуйста, нажмите здесь, чтобы увидеть последнюю версию этого обзора на английском языке.

В чем суть проблемы?

Трансплантация почки часто осложняется ухудшением ранее существующего или впервые выявленным сахарным диабетом. О безопасности и эффективности лекарств, используемых для снижения уровня глюкозы в этих условиях, в значительной степени не известно.

Что мы сделали?

Мы оценили эффективность и безопасность глюкозоснижающих средств у людей с диабетом, которые получили почечный трансплантат, путем поиска в Специализированном Регистре Кокрейновской Группы "Почки и трансплантация". Мы включили все рандомизированные контролируемые и перекрёстные исследования, занимающиеся этим вопросом, вплоть до 15 апреля 2016 года.

Что мы нашли?

Мы нашли семь исследований, включающие в общем 399 реципиентов почечного трансплантата. Четыре исследования были проведены среди пациентов с ранее существующим диабетом 1 или 2 типа; три из них изучили более интенсивное лечение инсулином по сравнению с менее интенсивным, а четвертое сравнивало лечение пиоглитазоном и инсулином с лечением только инсулином. Три исследования были проведены среди пациентов с впервые выявленным диабетом после трансплантации и исследовали эффективность и безопасность ингибитора дипептидилпептидазы-4 (ДПП-4). Исходя из этих исследований, влияние более интенсивного лечения инсулином по сравнению с менее интенсивным на выживаемость почечного трансплантата, контроль диабета и выживаемость пациентов, так же как побочные эффекты лечения, недостаточно ясны. Влияние использования ингибиторов ДПП4 и пиоглитазона на выживаемость почечного трансплантата, контроль диабета, выживаемость пациентов и возможные побочные эффекты также не определенно.

Выводы

Доступные исследования, касающиеся глюкозоснижающего лечения при диабете у людей, перенесших пересадку почек, ограничены. Необходимо больше исследований для подтверждения эффективности и безопасности глюкозоснижающих средств в этой популяции.

Заметки по переводу: 

Перевод: Голубева Полина Юрьевна. Редактирование: Нурхаметова Диляра Фархадовна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского центра на базе Казанского Федерального Университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru