Местная анестезия по сравнению с общей анестезией у взрослых при витрэктомии

Вопрос обзора

Мы рассмотрели доказательства эффектов общей анестезии по сравнению с различными видами местной анестезии в витреоретинальной хирургии (хирургия, которая включает в себя внутреннюю часть глаз и сетчатку (светочувствительный слой ткани в задней части глазного яблока)).

Мы не нашли каких-либо подходящих исследований для нашего обзора.

Актуальность

Витрэктомия предназначена для удаления гелеобразного вещества внутри глаза. Этот подход используется в лечении заболеваний сетчатки, таких как диабетическая ретинопатия и отслойка сетчатки. Отслойка сетчатки это процесс, при котором сетчатка отслаивается от задней части глазного яблока. По мере старения глобальной популяции, так же, как и по мере возрастания частоты случаев диабета, витрэктомия становится все более широко распространённой процедурой. Традиционно, эта процедура проводилась под общей анестезией (наркозом). Общая анестезия (наркоз) - это использование лекарства (вводимого в виде газа при вдыхании, ингалируемого), которое применяют для того, чтобы вызвать обратимую потерю сознания. Местная анестезия включает введение местного анестетика в область оперативного вмешательства, чтобы вызвать потерю чувствительности в специфической части тела. В медицинском сообществе местная анестезия считается несколько более безопасной, чем общая анестезия (наркоз). До настоящего времени не было обзоров хорошего качества по решению этого вопроса.

Характеристика исследований

В базах данных мы провели поиск исследований, опубликованных по июль 2016 года и не обнаружили подходящих исследований.

Основные результаты

Обзор не обнаружил никаких релевантных клинических доказательств в форме проспективных рандомизированных клинических исследований, чтобы определить, какой вид анестезии более оптимален для взрослых, проходящих эту операцию. Важно провести хорошо спланированные исследования в будущем, которые могли бы помочь нам дать ответ на этот вопрос.

Качество доказательств

Мы не смогли проанализировать качество доказательств, так как не нашли подходящих исследования, чтобы включить их в обзор.

Заметки по переводу: 

Перевод: Арсланов Глеб Маратович. Редактирование: Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия (филиал Северного Кокрейновского Центра на базе Казанского федерального университета). По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information