Лапароскопия в диагностике распространенности рака яичников

Почему важно совершенствовать диагностику распространенности рака яичников?
Рак яичников – заболевание с высоким уровнем смертности. Многим женщинам (75%) диагноз ставят уже на поздней стадии, и 140000 женщин во всем мире ежегодно умирают от этого заболевания. Лечение состоит из циторедуктивной операции (удаления как можно большей части опухоли во время операции, называемой лапаротомией, - обычно через длинный вертикальный разрез на животе) и шести циклов химиотерапии. Порядок, в котором проводятся эти два вида лечения, зависит от распространенности заболевания и общего состояния здоровья пациентки. Цель хирургического вмешательства – удалить все видимые участки опухоли или хотя бы не оставить участков диаметром более 1 см. Когда, согласно диагностике, достичь этой цели невозможно, начальное лечение может состоять из трех циклов химиотерапии для того, чтобы сначала уменьшить опухоль; затем проводятся операция и дальнейшая химиотерапия до завершения курса из шести циклов.

Для диагностики распространенности заболевания проводят физикальный осмотр, ультрасонографию, компьютерную томографию брюшной полости (КТ) и определение онкомаркеров в сыворотке крови. Неверный диагноз может привести к неудачной первичной операции по удалению опухоли.

Какова цель этого обзора?
Целью этого обзора было выяснить, точно ли лапароскопия (операция через прокол с целью осмотра брюшной полости изнутри) прогнозирует то, может ли женщина быть успешно прооперирована для удаления всей видимой опухоли или хотя бы участков опухоли крупнее 1 см. Если это так, лапароскопия могла бы помочь избежать операции у женщин, лечение которых лучше было бы начать с химиотерапии.

Каковы основные результаты этого обзора?
В обзор включены 18 соответствующих исследований, 11 из которых были добавлены в этом обновлении. В них рассматривались 14 групп женщин. Лапароскопия для оценки распространенности заболевания в брюшной полости была проведена 1563 женщинам. В двух исследованиях был сделан вывод о том, что лапароскопия хорошо выявляла женщин, у которых оптимальная операция была невозможна (с остатками опухоли > 1 см после операции) (низкий уровень ложноположительных результатов для лапароскопии), и у всех женщин диагноз был верным. Однако, даже после лапароскопического подтверждения возможности оптимальной операции некоторым женщинам проводят субоптимальную операцию, при которой остаются опухолевые участки размером > 1 см. Из каждых 100 женщин, направленных на первичную операцию после лапароскопии, у 4-46 останутся видимые остаточные участки опухоли.

Насколько надежны результаты исследований в этом обзоре?
Ограничение этого обзора – то, что лишь в двух исследованиях диагностическая лапароскопия и последующая лапаротомия проводились у всех женщин. В других исследованиях лапаротомия проводилась лишь после лапароскопического подтверждения возможности удалить опухоль так, чтобы оставшиеся участки были < 1 см. Таким образом при лапароскопии верный диагноз не подтверждался, если прогнозировалось наличие остаточных опухолевых участков > 1 см, что называется систематической ошибкой (смещением) выявления.

К кому относятся результаты этого обзора?
В некоторые исследования в этом обзоре включались женщины, которые перенесли операцию по удалению опухоли после химиотерапии или при рецидиве. Однако преимущественно включались лишь женщины, у которых планировалась первичная операция. Таким образом, результаты, представленные в этом обзоре, применимы для всех женщин, которым запланирована первичная циторедуктивная операция.

Какие выводы можно сделать из этого обзора?
Исследования в этом обзоре позволяют предположить, что при лапароскопии можно точно определить распространенность заболевания. При проведении после стандартной диагностики циторедуктивная операция оказывалась неудачной у меньшего числа женщин, а значит, меньшей была и смертность. Однако у некоторых женщин после лапаротомии будут оставаться опухолевые участки > 1 см.

Насколько актуален этот обзор?
Авторы обзора искали и использовали исследования, опубликованные с начала ведения баз данных до июля 2018 года.

Заметки по переводу: 

Перевод: Уварова Карина Геннадьевна. Редактирование: Кукушкин Михаил Евгеньевич. Координация проекта по переводу на русский язык: Cochrane Russia - Кокрейн Россия на базе Казанского федерального университета. По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochrane.russia.kpfu@gmail.com; cochranerussia@kpfu.ru

Tools
Information