Стимуляция родов в домашних и стационарных условиях

В чём суть проблемы?

На основании результатов рандомизированных контролируемых испытаний (РКИ) мы хотели выяснить, чему отдавали предпочтение женщины после начала стимуляции родов в медицинском учреждении - вернуться домой или оставаться в учреждении в ожидании родов. Кроме того, необходимо установить, оказывает ли это влияние на клинические исходы, как для женщин, так и для их младенцев.

Почему это важно?

Стимуляция родов в конце беременности подразумевает искусственную стимуляцию схваток для начала процесса родов. Существуют риски для здоровья матери и младенца, связанные со стимуляцией родов, но иногда риски затяжной беременности значительно их превышают.

Однако стимуляция родов может стать весьма сложным испытанием для женщин, поскольку они могут чувствовать, что лишены комфорта, поддержки, возможности контролировать процесс. Использование домашней стимуляции родов может улучшить условия родового процесса для женщин, сократить длительность пребывания в больнице и снизить общие расходы. Безопасность как матери, так и ребенка является решающим фактором для рассмотрения. Для домашней индукции (стимуляции) родов подходят только определенные формы индукции, например, влагалищные простагландины или баллонные катетеры /катетеры Фолея.

Какие доказательства мы нашли?

Мы провели поиск доказательств 31 января 2020 года и обнаружили семь РКИ, шесть из которых предоставили данные о 1610 женщинах и их младенцах. Все эти исследования были проведены в странах с высоким уровнем дохода. Определенность доказательств была в основном очень низкой, главным образом, из-за ограниченного числа испытаний, некоторые из которых были малыми, а также отсутствия ясности по дизайну исследований.

Стимуляция родов у всех участниц испытаний была проведена при первоначальном наблюдении в больнице. Затем женщины, относящиеся к группе стимуляции родов на дому, могли отправиться домой в ожидании начала активных родов, либо на определенной период времени. Женщины, относящиеся к группе рожающих в медицинском учреждении, оставались в больнице.

Было обнаружено два испытания с участием 1022 женщин и их младенцев, которым вводили вагинальный простагландин (PGE2) для стимуляции схваток. Разница в степени удовлетворенности женщин ожиданием родов дома или в больнице может быть минимальной или вовсе отсутствовать, хотя женщины, как правило, были более удовлетворены ожиданием дома. Исходы для женщин: может не быть явных различий в числе женщин с самопроизвольными вагинальными родами, или с гиперстимуляцией матки, или в числе родов путем кесарева сечения. Исходы для младенцев: может быть одинаковая частота инфицирования и поступления в отделение реанимации и интенсивной терапии новорождённых (ОРИТН). В домашних условиях расходы могут быть меньше.

В отношении индукции родов с помощью простагландина (PGE2) с контролируемым выбросом во влагалище, мы обнаружили только одно исследование с участием 299 женщин и их младенцев, но результаты, вероятно, указывают на незначительную разницу или ее отсутствие.

По использованию баллонного катетера или катетера Фолея для индукции, мы обнаружили три исследования, предоставивших данные о 289 женщинах и их младенцах. В двух исследованиях сообщили об удовлетворенности женщин и показали тенденцию отдавать предпочтение домашнему окружению, однако способ сбора данных был неясным. Разница в числе самопроизвольных вагинальных родов, гиперстимуляции маточных сокращений и в числе детей, поступивших в отделение реанимации и интенсивной терапии новорожденных, может быть незначительной или отсутствовать вообще. Стимуляция схваток на дому, возможно, может сократить число родов путем кесарева сечения, но необходимы дополнительные данные.

Что это значит?

Исследования не включали достаточного числа женщин и младенцев, чтобы показать явные различия в исходах при индукции родов в домашних или в стационарных условиях, и определённость доказательств в целом была очень низкой. Необходимы дальнейшие исследования, и они уже проводятся. Нам необходимо больше данных об опыте и взглядах женщин на уход за ними, а также о безопасности и расходах.

Заметки по переводу: 

Перевод: Ахметзянова Полина Аделевна. Редактирование: Просюкова Ксения Олеговна и Зиганшина Лилия Евгеньевна. Координация проекта по переводу на русский язык: Кокрейн Россия - Cochrane Russia, Cochrane Geographic Group Associated to Cochrane Nordic. По вопросам, связанным с этим переводом, пожалуйста, обращайтесь к нам по адресу: cochranerussia@gmail.com

Tools
Information