Manipulación de la columna vertebral durante los períodos menstruales dolorosos

Los períodos menstruales dolorosos (dismenorrea) son causados por dolores tipo cólico en el útero (matriz). Una de las opciones no farmacológicas para la dismenorrea es la manipulación de la columna vertebral (uso de las manos para ejercer presión sobre ciertas partes de la columna). Este procedimiento a veces se ofrece por fisioterapeutas, osteópatas y quiroprácticos. Como la dismenorrea puede ser causada por el flujo sanguíneo restringido, la manipulación de la parte inferior de la columna vertebral puede mejorar el flujo sanguíneo al área pélvica. La revisión de los ensayos no encontró evidencia de que la manipulación espinal alivie la dismenorrea.

Conclusiones de los autores: 

En general, no existe evidencia para indicar que la manipulación espinal es eficaz en el tratamiento de la dismenorrea. En el único ensayo que informó sobre los efectos adversos no hubo un mayor riesgo de tales eventos con la manipulación espinal en comparación con la manipulación simulada.

Leer el resumen completo…
Antecedentes: 

La dismenorrea se refiere a la aparición de dolor menstrual tipo cólico de origen uterino y es un trastorno ginecológico frecuente. El carácter del dolor por disfunción musculoesquelética puede ser muy similar al dolor ginecológico al presentarse de forma cíclica y alterarse por los cambios hormonales asociados con la menstruación. El tratamiento médico de la dismenorrea suele consistir en fármacos antiinflamatorios, anticonceptivos orales o intervenciones quirúrgicas. La manipulación espinal es una intervención no médica. Se ha indicado que la manipulación de las vértebras puede aumentar la movilidad de la columna vertebral, mejorando así la irrigación de sangre a la pelvis y facilitando el alivio del dolor.

Objetivos: 

Determinar la seguridad y la eficacia de las intervenciones de manipulación espinal para el tratamiento de la dismenorrea primaria o secundaria comparadas entre sí, con placebo, con ningún tratamiento o con otro tratamiento médico.

Métodos de búsqueda: 

En esta actualización se realizaron búsquedas en el Registro de ensayos del Grupo Cochrane de Trastornos menstruales y subfertilidad (Cochrane Menstrual Disorders and Subfertility Group) (mayo de 2009), CENTRAL (hasta el segundo trimestre de 2009), MEDLINE (1966 hasta mayo de 2009), EMBASE (1980 hasta mayo de 2009), CINAHL (1982 hasta mayo de 2009) y PsycINFO (1806 hasta mayo de 2009). Se examinaron las listas de citas de los artículos de revisión y los ensayos incluidos.

Criterios de selección: 

Se consideró cualquier ensayo controlado aleatorizado (ECA) que incluyera intervenciones de manipulación espinal (por ejemplo, quiropraxia, osteopatía, o fisioterapia manipulativa) versus entre sí, placebo, ningún tratamiento u otro tratamiento médico. Los criterios de exclusión fueron la dismenorrea leve o poco frecuente o la dismenorrea por un dispositivo intrauterino (DIU).

Obtención y análisis de los datos: 

Se incluyeron dos ensayos de manipulación de alta velocidad y baja amplitud y un ensayo de la técnica Toftness. Dos autores de la revisión realizaron de manera independiente la evaluación de la calidad y la extracción de los datos. Ninguno de los datos fue adecuado para el metanálisis. Por consiguiente, los datos se informaron como datos descriptivos. Las medidas de desenlace fueron el alivio o la intensidad del dolor y los efectos adversos.

Resultados principales: 

Los resultados de la manipulación de alta velocidad y baja amplitud indicaron que la técnica no fue más eficaz que la manipulación simulada para el tratamiento de la dismenorrea. Un pequeño ensayo indicó una diferencia a favor de la manipulación de alta velocidad y baja amplitud; sin embargo, el único ensayo con un tamaño muestral adecuado no encontró diferencias entre la manipulación de alta velocidad y baja amplitud y la manipulación simulada. No hubo diferencias en los efectos adversos. La técnica de Toftness pareció más eficaz que el tratamiento simulado en un pequeño ensayo, pero no fue posible establecer conclusiones debido al tamaño y a otras limitaciones metodológicas del ensayo.

Notas de traducción: 

La traducción y edición de las revisiones Cochrane han sido realizadas bajo la responsabilidad del Centro Cochrane Iberoamericano, gracias a la suscripción efectuada por el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad del Gobierno español. Si detecta algún problema con la traducción, por favor, contacte con Infoglobal Suport, cochrane@infoglobal-suport.com.

Tools
Information